外國作家
詳細資訊
with painting and has evolved over the years and meetingsinteractions with others. She expresses
through the clay now.
The way of ceramics is long, requiring es a lot of research and mastery of know-how. These
creations are stoneware, fired at 1280° and produced in his her workshop in St Sornin Leulac,
a small village 50 km north of Limoges. She makes her own enamel recipes with local material,
to recreate the best emotions, perceptions of matter and color. She likes nature and it inspires
her. Her work is always evolvingin evolution thanks to several and as, she continues to
challenge herself as she sattempts to balance out imperfections and seek harmony.. She finds a
way to harmony between balance and imperfections.
Christine Waxweiler 1982 年自法國南錫的美術學校畢業。她的藝術生涯從繪畫起步,並在
一年又一年的歲月與一次又一次的交流中進化。現在他透過陶土表現自己。
做陶是條漫漫長路,需要大量的研究及熟練的技術。她的工作室位於法國利摩日北方一個名
為聖索爾南勒拉的小鎮,這些陶作就在他的工作室中以1280 度的高溫燒製而成。她透過自
創的配方重現她對事物與顏色最好的情感與感知。她熱愛大自然,也受到大自然的啟